En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies créés par nous-mêmes ou par des tiers pour vous proposer du contenu personnalisé.
Pour en savoir plus rendez-vous sur notre page de politique de confidentialité, cliquez ici.
How much can you really put yourself in someone else's shoes? Young Swiss counselors are training to work with refugee children and teenagers.They participate in a role-playing exercise to gain a better knowledge of the issue of exile and asylum.
À quel point on peut se mettre vraiment dans la peau de quelqu'un d'autre ? Des jeunes moniteurs suisses se forment pour encadrer des enfants et des adolescents réfugiés. Ils participent à un jeu de simulation afin d'acquérir une meilleure connaissance de la question de l’exil et de l’asile.